lunedì 20 aprile 2009

La sfida di ScriptGirl...

Quando la comunicazione è proprio 'aperta a tutti'... francamente non sono così avvezzo allo slang americano per capire cosa ScriptGirl dica in questo suo report quotidiano... Di lei mi interessa qualcos'altro, e non è difficile capire cosa... quando il senso delle parole vale molto meno degli sguardi e degli ammiccamenti di chi le pronuncia... Giusto per la cronaca la signorina in questione si definisce una 'Producer's Assistant/Studio Slave' del 'bel mondo' di Hollywood, un termine da lei inteso più nel senso dei ritmi lavorativi a cui era sottoposta che altro... anche se guardandola, il senso della parola potrebbe estendersi...

Il video di ScriptGirl: